Nghĩa của từ "he who pays the piper, calls the tune" trong tiếng Việt

"he who pays the piper, calls the tune" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.

he who pays the piper, calls the tune

US /hiː huː peɪz ðə ˈpaɪ.pɚ kɔːlz ðə tuːn/
UK /hiː huː peɪz ðə ˈpaɪ.pə kɔːlz ðə tjuːn/
"he who pays the piper, calls the tune" picture

Thành ngữ

ai trả tiền người đó có quyền quyết định

the person who provides the money for something should also be the one who decides how it is spent or done

Ví dụ:
The sponsor wants to change the event's theme, and since he who pays the piper calls the tune, we have to agree.
Nhà tài trợ muốn thay đổi chủ đề của sự kiện, và vì ai trả tiền thì người đó có quyền quyết định, chúng ta phải đồng ý thôi.
I don't like the new rules, but he who pays the piper calls the tune.
Tôi không thích những quy định mới, nhưng ai trả tiền thì người đó có quyền ra lệnh.